阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
本内容是对知名性能评测博主 Anton Putra Ngin...
整天一堆nc粉在推tauri就知道没救了。 rust作为追求...
读高中那会,在小区垃圾桶边上捡到一个旧手机,回家打开一看,有...
谢邀,我已经好多年没在知乎表达,而选择在即刻和dy 表达(黄...
25岁的时候,刚工作,因为小错误被领导骂了。 自责,难受,睡...
就目前时间节点,2025年,对于2025年,未来几个月,至少...